客室&スイートルーム

ビクトリア・ハーバーに面した都会のサンクチュアリで、至福のひとときをお過ごしください。全ての客室とスイートルームは「あなただけの安らぎの場(Personal Haven)」として生まれ変わりました。窓辺のデイベッドやオアシス・バスルーム、それらが調和し、温もりと静寂があなたを包み込みます。

ダイニング

壮大なハーバービュー、地元香港の味と新進気鋭の才能が出会い開かれる新たな地平、リージェントホテル香港ならではの、創造性と革新性を兼ね備えた優雅なダイニングをご紹介します。香港の豊かな文化や芸術にインスパイアされた五感を震わせるような出会い、料理そのものの素晴らしさを超えた、没入感のある食の旅をお楽しみください。

リージェントホテル香港

リージェントホテル香港で過ごす、慎ましくも贅沢なひととき

眼下に広がる賑やかな香港の街並み、しぶきを上げる噴水の先には、光かがやく黄金の瑠璃ガラスの通路
心休まる優雅な時間をお約束する、心のこもったおもてなし
静穏なオアシスから眺めるのは、ビクトリア・ハーバーとスカイラインが織りなす息をのむほどの絶景
黄金色から極彩色へと、その表情を変える水面の波紋
極上の料理に舌鼓を打ち、大切な思い出に心寄せる時間
新たな思い出の1ページが刻まれる瞬間
そのひとつひとつが、新たなハーモニーを生み出していきます
安らぎの時間から心踊る瞬間まで、新たな発見があなたを待っています

ホテルの特徴

18 Salisbury Road, Kowloon, Hong Kong

+852 2721 1211

客室

全ての客室タイプを見る

コーナースイート:ハーバービュー

ビクトリア・ハーバーのパノラマと共に、日常を忘れられるラグジュアリーなひとときを

クラシック・ハーバービュールーム

ビクトリア・ハーバーの美しい眺望を背景に、オンリーワンのくつろぎを

クラシックルーム

喧騒を離れ、広々とした空間で楽しむプライベート・オアシス

ダイニング

全てのレストランを見る

麗晶軒(ライチンヒン)

世界最高峰を誇る広東料理専門のレストラン

The Steak House

世界中の自然派牧場から取り寄せる、厳選された最高級の肉を
当店オリジナルの炭火焼グリルで焼き上げます。

The Lobby Lounge

息をのむようなビクトリア・ハーバーと香港島スカイラインの景色をのぞむラウンジ。

Harbourside

「Harbourside」で堪能するビュッフェ。数々の料理が織りなす豊かな香りと風味で、まるで活気溢れる市場に降り立ったかのような感覚を楽しむことができます。…

Nobu

ペルー料理にインスパイアされた、Nobuでしか味わえない日本料理をご堪能いただけます。

Qura Bar

希少なスピリッツと荘厳な眺望で、五感を震わせる特別な体験を

見どころ

「The Lobby Lounge」でアフタヌーン・ティーの優雅なひとときを

美しさに心奪われるアフタヌーン・ティーと贅沢な時間を。
遊び心の詰まったアミューズブッシュに始まり、香ばしいフィンガー・サンドイッチ、自家製ジャムを添えた焼きたてのスコーンに、宝石をイメージして作られた季節のお菓子が、まるで映画のワンシーンのようなビクトリア・ハーバーを望むティータイムを優雅に彩ります。ぜひ夕暮れまでのひとときを「The Lobby Lounge」でお楽しみください。

THE STEAK HOUSEのサンデーブランチ

自分や大切な人へのご褒美に、THE STEAK HOUSEで魅惑的なサンデーブランチを。日常を忘れさせてくれるブランチのひとときは、新鮮なで鮮やかなグリーンと極上のシャルキュトリーを取り揃えた贅沢なサラダビュッフェから始まります。高級キャビア、ジューシーなシュリンプカクテル、濃厚な味のロブスター、上質なカニ、海の幸が奏でる協奏曲をぜひお楽しみください。クラシックなエッグベネディクトと濃厚なロブスタービスクをを堪能した後は、厳選された世界最高品質のビーフに舌鼓。当店オリジナルの炭火グリルでじっくり炙るか、全く新しい「サーフアンドターフ」をお選びいただけます。デザートコーナーもご用意しております。

魅惑の「マジック・アワー」

黄昏と共にに訪れる、魅力的な発見の時間。
噴水と天蓋がライトアップされ、リージェントのマスターたちはシックな装いへ。お洒落な夜を演出するプレイリスト、落ち着いた照明、魅力的なシャンパンのラインナップでビクトリア・ハーバーが「シンフォニー・オブ・ライツ」のまばゆい姿に変貌する時間をお待ちいただけます。

リージェントホテル香港で祝うウェディング—一生の思い出をこの場所で

リージェントホテル香港で、新たな旅の最初の1ページを飾りましょう。
あなたの夢見る結婚式を、リージェントが心を込めてお手伝いいたします。
その一瞬一瞬を、いつまでも語り継がれる大切な思い出に。

何にも邪魔されない、あなただけのくつろぎの時間

香港での穏やかで贅沢なひと時をお過ごしいただくための場所を、ゲストルームはもちろんホテルの様々な場所にご用意しております。

オファー

Grand Celebration Offer

Enjoy a lavish buffet breakfast for two and a dining credit of HK$1,000 per room…

グルメ特典

Enchanting Theatre Rituals

Enhance an evening at the Hong Kong Ballet with a captivating theatre ritual at …

グルメ特典

HK Phil Club Bravo Member Offers

As a regular concert goer, ignite your senses with culinary temptations and fron…

宝石のような景色を背に

胸に刻む一瞬一瞬

訪れるたびに紡がれる新たな物語の1ページ

そんなひとときを

リージェントホテル香港と共に

Share your experience

A Moment of Inspiration at Regent Hong Kong 
 
On October 24, we had the distinct honor of hosting a distinguished press conference with tennis legend Rafael Nadal and his wife, María Francisca Perelló, to unveil our partnership as the Official Hospitality Partner of the WEMP Foundation. 
 
This inspiring event spotlighted the Foundation’s charity gala dedicated to supporting children’s mental health—a cause close to our hearts. Dr. Adrian Cheng, founder of the WEMP Foundation, shared heartfelt insights on the vital role of community support in nurturing future generations. 

As our Managing Director, Michel Chertouh, eloquently expressed, “Supporting initiatives that uplift and promote well-being in our community is our privilege. Our partnership with the WEMP Foundation embodies our commitment to creating positive change—because at Regent Hong Kong, we believe in the transformative power of community, compassion, and elevating mental wellness for children and families.” 
 
Together, we continue to build spaces of hope, support, and lasting impact. 
 
香港麗晶酒店於10月24日有幸舉辦了一場新聞發布會,邀請網球名將 Rafael Nadal 及其妻子 María Francisca Perelló,宣布成為 WEMP 基金會的官方接待合作夥伴。 

此次活動重點介紹了基金會的慈善晚宴,旨在支持兒童心理健康。WEMP 基金會創辦人 Dr. Adrian Cheng 出席並分享了社區支持在培養良好環境對兒童此次活動重點介紹了基金會的慈善晚宴,旨在支持兒童心理健康。WEMP 基金會創辦人 Dr. Adrian Cheng 出席並分享了社區支持在培養良好環境對兒童成長的重要性。 

我們的董事總經理沈滔彣表示:「我們很榮幸能支持提升社區福祉的倡議。與 WEMP 基金會的合作反映了我們致力於產生積極影響的決心。在香港麗晶酒店,我們相信社區的力量,以及創造促進兒童和家庭心理健康的空間的重要性。」 
 
#WEMPFoundation #RafaelNadal #MentalHealth #CommunitySupport #RegentHongKong #Bestview

A Moment of Inspiration at Regent Hong Kong

On October 24, we had the distinct honor of hosting a distinguished press conference with tennis legend Rafael Nadal and his wife, María Francisca Perelló, to unveil our partnership as the Official Hospitality Partner of the WEMP Foundation.

This inspiring event spotlighted the Foundation’s charity gala dedicated to supporting children’s mental health—a cause close to our hearts. Dr. Adrian Cheng, founder of the WEMP Foundation, shared heartfelt insights on the vital role of community support in nurturing future generations.

As our Managing Director, Michel Chertouh, eloquently expressed, “Supporting initiatives that uplift and promote well-being in our community is our privilege. Our partnership with the WEMP Foundation embodies our commitment to creating positive change—because at Regent Hong Kong, we believe in the transformative power of community, compassion, and elevating mental wellness for children and families.”

Together, we continue to build spaces of hope, support, and lasting impact.

香港麗晶酒店於10月24日有幸舉辦了一場新聞發布會,邀請網球名將 Rafael Nadal 及其妻子 María Francisca Perelló,宣布成為 WEMP 基金會的官方接待合作夥伴。

此次活動重點介紹了基金會的慈善晚宴,旨在支持兒童心理健康。WEMP 基金會創辦人 Dr. Adrian Cheng 出席並分享了社區支持在培養良好環境對兒童此次活動重點介紹了基金會的慈善晚宴,旨在支持兒童心理健康。WEMP 基金會創辦人 Dr. Adrian Cheng 出席並分享了社區支持在培養良好環境對兒童成長的重要性。

我們的董事總經理沈滔彣表示:「我們很榮幸能支持提升社區福祉的倡議。與 WEMP 基金會的合作反映了我們致力於產生積極影響的決心。在香港麗晶酒店,我們相信社區的力量,以及創造促進兒童和家庭心理健康的空間的重要性。」 

#WEMPFoundation #RafaelNadal #MentalHealth #CommunitySupport #RegentHongKong #Bestview
...

8 0
Bite into indulgence with a view like no other. 

Born in Shake Shack’s Innovation Kitchen and making its Hong Kong debut, the Foie Gras Shack arrives at The Lobby Lounge - reinvented with Regent elegance and ready to delight. 

For the ultimate indulgence, pair the Foie Gras Shack with Double 100% Angus Beef Patty with Shack Caviar Fries, or keep it beautifully simple with the à la carte burger - each one is a creation of pure pleasure. 

Whether enjoyed as a mid‑day treat or evening escape, every bite is elevated by sweeping views of Victoria Harbour, a tableau of the city’s finest moments. 

Complete the experience with a glass of Dom Pérignon White Luminous Vintage 2015,  an effervescent match for both burger and breathtaking view. 

Your moment of luxury awaits at Regent Hong Kong. 

維港美景相伴,品嚐全球唯一Shake Shack鵝肝漢堡 

誕生於紐約、首次登陸香港的鵝肝漢堡,於大堂酒廊華麗登場,融匯香港麗晶酒店的經典格調,帶來煥然一新的味覺盛宴。 

至臻之選品嚐雙層安格斯牛肉鵝肝漢堡配上魚子醬薯條,或以經典單點漢堡細味純粹愉悅;每一口,皆是匠心之作。 

無論是午後解饞,抑或夜幕下的私享時光,每一瞬都映襯維多利亞港的壯麗天際,雕琢出專屬香港的雅緻篇章。 

以一杯 Dom Pérignon White Luminous Vintage 2015 為體驗添上璀璨氣泡,讓香檳、漢堡與美景交織成一場極致享受。 

您的奢華時光,盡在香港麗晶酒店。 

#DomPérignon 

Please enjoy responsibly.

Bite into indulgence with a view like no other.

Born in Shake Shack’s Innovation Kitchen and making its Hong Kong debut, the Foie Gras Shack arrives at The Lobby Lounge - reinvented with Regent elegance and ready to delight.

For the ultimate indulgence, pair the Foie Gras Shack with Double 100% Angus Beef Patty with Shack Caviar Fries, or keep it beautifully simple with the à la carte burger - each one is a creation of pure pleasure.

Whether enjoyed as a mid‑day treat or evening escape, every bite is elevated by sweeping views of Victoria Harbour, a tableau of the city’s finest moments.

Complete the experience with a glass of Dom Pérignon White Luminous Vintage 2015, an effervescent match for both burger and breathtaking view.

Your moment of luxury awaits at Regent Hong Kong.

維港美景相伴,品嚐全球唯一Shake Shack鵝肝漢堡

誕生於紐約、首次登陸香港的鵝肝漢堡,於大堂酒廊華麗登場,融匯香港麗晶酒店的經典格調,帶來煥然一新的味覺盛宴。

至臻之選品嚐雙層安格斯牛肉鵝肝漢堡配上魚子醬薯條,或以經典單點漢堡細味純粹愉悅;每一口,皆是匠心之作。

無論是午後解饞,抑或夜幕下的私享時光,每一瞬都映襯維多利亞港的壯麗天際,雕琢出專屬香港的雅緻篇章。

以一杯 Dom Pérignon White Luminous Vintage 2015 為體驗添上璀璨氣泡,讓香檳、漢堡與美景交織成一場極致享受。

您的奢華時光,盡在香港麗晶酒店。

#DomPérignon

Please enjoy responsibly.
...

41 0
Regent Hong Kong proudly partnered with the World Young Chef, Young Waiter & Young Mixologist (YYY) Hong Kong to champion the future of hospitality excellence. 
 
On October 19, we hosted an esteemed press conference in our illustrious setting, welcoming media, industry pioneers, and aspiring talents. The very next day, our Executive Chef Calvin Choi and Qura Bar Head Bartender Quentin Luk honored the occasion by joining the judging panel, offering guidance and encouragement to the bright stars of tomorrow. 
 
More than a competition, this collaboration celebrates boundless creativity, unwavering dedication, and the promise of emerging leaders shaping the future of hospitality. 
 
At Regent Hong Kong, we honor our legacy by investing in the next generation—because hospitality is more than service. It’s about people, connection, and the relentless pursuit of excellence. Together, we inspire tomorrow’s leaders and craft a brighter future for the industry. 
 
香港麗晶酒店攜手世界年輕廚師、侍應暨調酒師大賽(YYY),薈萃新世代餐飲精英。 

10月19日,YYY香港在香港麗晶酒店舉辦官方發布會,匯聚媒體、業界翹楚與新銳人才,見證明日之星閃耀登場;翌日,香港麗晶酒店行政副主廚蔡俊輝及Qura Bar首席調酒師陸君廷憑專業造詣與創新視野擔任評審,為參賽菁英提供悉心指導。 

此次攜手合作超越競技本身,體現酒店培植未來、引領行業前行的深遠願景。香港麗晶酒店承襲品牌傳奇,持續啟迪新世代,為酒店業注入源源不絕的創新動力。 

@worldycyw 

#RegentHongKong #WorldYoungChefYoungWaiterYoungMixologist #YYYHK #FutureLeaders #HospitalityExcellence #InspiringTomorrow #LegacyAndInnovation

Regent Hong Kong proudly partnered with the World Young Chef, Young Waiter & Young Mixologist (YYY) Hong Kong to champion the future of hospitality excellence.

On October 19, we hosted an esteemed press conference in our illustrious setting, welcoming media, industry pioneers, and aspiring talents. The very next day, our Executive Chef Calvin Choi and Qura Bar Head Bartender Quentin Luk honored the occasion by joining the judging panel, offering guidance and encouragement to the bright stars of tomorrow.

More than a competition, this collaboration celebrates boundless creativity, unwavering dedication, and the promise of emerging leaders shaping the future of hospitality.

At Regent Hong Kong, we honor our legacy by investing in the next generation—because hospitality is more than service. It’s about people, connection, and the relentless pursuit of excellence. Together, we inspire tomorrow’s leaders and craft a brighter future for the industry.

香港麗晶酒店攜手世界年輕廚師、侍應暨調酒師大賽(YYY),薈萃新世代餐飲精英。

10月19日,YYY香港在香港麗晶酒店舉辦官方發布會,匯聚媒體、業界翹楚與新銳人才,見證明日之星閃耀登場;翌日,香港麗晶酒店行政副主廚蔡俊輝及Qura Bar首席調酒師陸君廷憑專業造詣與創新視野擔任評審,為參賽菁英提供悉心指導。

此次攜手合作超越競技本身,體現酒店培植未來、引領行業前行的深遠願景。香港麗晶酒店承襲品牌傳奇,持續啟迪新世代,為酒店業注入源源不絕的創新動力。

@worldycyw

#RegentHongKong #WorldYoungChefYoungWaiterYoungMixologist #YYYHK #FutureLeaders #HospitalityExcellence #InspiringTomorrow #LegacyAndInnovation
...

57 3
Thank you Hong Kong China Tennis Association for bringing tennis legends Aryna Sabalenka and Andre Agassi to our vibrant city.
Regent Hong Kong is deeply honored to have welcomed these iconic athletes during their recent visit. We are delighted to have provided the magnificent Victoria Harbour views as a stunning backdrop for their time in our city.

感謝中國香港網球協會將網球傳奇人物阿蓮娜·莎芭列卡和安德烈·阿加西帶到香港。香港麗晶酒店非常榮幸在他們最近的訪問中迎接兩位傑出運動員。

我們很高興為兩位傳奇人物提供維多利亞港的壯麗景色,作為他們在香港作客的迷人背景。

Repost: @hkctatennis 

#RegentHongKong #RegentHotelsandResorts #SabalenkaLovesHK #HKCTA

Thank you Hong Kong China Tennis Association for bringing tennis legends Aryna Sabalenka and Andre Agassi to our vibrant city.
Regent Hong Kong is deeply honored to have welcomed these iconic athletes during their recent visit. We are delighted to have provided the magnificent Victoria Harbour views as a stunning backdrop for their time in our city.

感謝中國香港網球協會將網球傳奇人物阿蓮娜·莎芭列卡和安德烈·阿加西帶到香港。香港麗晶酒店非常榮幸在他們最近的訪問中迎接兩位傑出運動員。

我們很高興為兩位傳奇人物提供維多利亞港的壯麗景色,作為他們在香港作客的迷人背景。

Repost: @hkctatennis

#RegentHongKong #RegentHotelsandResorts #SabalenkaLovesHK #HKCTA
...

67 0

This hotel is owned by Supreme Key Limited operated by Regent Hotels & Resorts. (www.ihg.com)
©2024 Supreme Key Limited. All rights reserved.

Check Rates
Reserve your stay